Forum cheval
Le salon de discussion

Game of Thrones / Le Trône de fer.

Sujet commencé par : Sa_Black_Rah - Il y a 2101 réponses à ce sujet, dernière réponse par sabah12
5 personnes suivent ce sujet.
Par Sa_Black_Rah : le 18/03/11 à 21:26:38

Déconnecté

Inscrit le :
10-08-2004
8589 messages

26 remerciements
Dire merci
Bonsoir!

Je fais appel à vous chers foromeurs après une discussion avec une amie...

Je voudrai savoir qui a lu les premiers tomes déjà publiés de Game of Thrones, ce que vous en avez pensé, etc.


Je me titille à acheter les premiers tomes, mais je n'arrive pas à trancher: en anglais ou en français.
Pas envie de me prendre la tête à lire quelque chose de trop compliqué en anglais (j'en mange déjà assez au quotidien habitant en UK). Mais ça me permettrait d'améliorer mon vocabulaire et le prix est globalement beaucoup plus intéressant...

Que faire?

Messages 2081 à 2101, Page : < < | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53

Par Loarghann : le 06/09/17 à 13:42:30

Déconnecté

Inscrit le :
10-08-2005
12900 messages

130 remerciements
Dire merci
ce que je voulais dire par mon dernier post, c'est que vu le monde dans lequel ils évoluent, tout est possible...

Scénariste dans GOT, ca le fait sur un cv, à mon avis...

Par Gipsy and me : le 06/09/17 à 14:48:20

Déconnecté

Inscrit le :
24-05-2011
3198 messages

20 remerciements
Dire merci
Nouvelles informations pour la suite:

Lien

Par fifi. : le 06/09/17 à 16:38:42

Déconnecté

Inscrit le :
10-04-2007
4549 messages

9 remerciements
Dire merci
Miam vivement la suite


Par ciriolla : le 08/09/17 à 20:38:24

Déconnecté

Inscrit le :
29-06-2008
17036 messages

75 remerciements
Dire merci
Je crois que j'ai réussi à piquer la curiosité de mon homme qui était jusque là totalement hermétique à la série...
Il vient d'acheter l'intégrale de la saison 1 en Blu-ray
Je pense que je vais adorer les revoir en top conditions (grand écran et home cinéma)

Et sérieusement une fois que l'on a commence difficile de ne pas vouloir continuer 😝

Par kazoar : le 10/09/17 à 21:14:57

Déconnecté

Inscrit le :
29-09-2009
9410 messages

110 remerciements
Dire merci
Cool ! Nous aussi va se refaire la totale en attendant la suite…

Par Gipsy and me : le 11/09/17 à 20:21:41

Déconnecté

Inscrit le :
24-05-2011
3198 messages

20 remerciements
Dire merci
moi aussi je me refais la total avec mon homme qui vient tout juste de s'y mettre

Par ciriolla : le 12/09/17 à 11:18:04

Déconnecté

Inscrit le :
29-06-2008
17036 messages

75 remerciements
Dire merci
C'était le depucelage GOT de mon homme....
Il a adoré, il avait peur que cela fasse kitch comme souvent les série en costumes à son goût, mais la non
Il déteste déjà cersei et joeffrey ( on à regarder que les 2premiers)

Et il a hate de voir la suite,

Par al : le 13/09/17 à 21:40:53

Déconnecté

Inscrit le :
08-07-2005
36792 messages

196 remerciements
Dire merci
ah non mais jeoffrey je crois qu'il va vraiment porter ce poids longtemps, le jeune acteur, parce qu'il est tellement bon que dès le début il faisait dangereux et mauvais....alors qu'il n'avait pas grand chose à dire au début!

d'ailleurs je re-regarde les premières saisons, à la lumière de la suite, c'est méga intéressant

Par kazoar : le 13/09/17 à 22:33:58

Déconnecté

Inscrit le :
29-09-2009
9410 messages

110 remerciements
Dire merci
C'est sûr que pour le recrutement des vilains, Joffrey et Ramsay ils les ont pas loupés, rien que leur tronche brrrr

Par al : le 14/09/17 à 00:43:19

Déconnecté

Inscrit le :
08-07-2005
36792 messages

196 remerciements
Dire merci
non ramsay je pense que si je l'avais pas découvert dans GOT, je l'aimerais bien
Jeoffrey c'est vrai qu'il a la tête du pti con cruel. Alors qu'apparemment l'acteur est un ange dans la vraie vie ^^

Par Chrysalis : le 14/09/17 à 00:51:28

Déconnecté

Inscrit le :
09-07-2008
21473 messages

209 remerciements
Dire merci
Oui il est tout choupinou dans chaque interview que je vois !
Et il ne souhaite plus faire l'acteur car il a peur d'être estampillé Joffrey, je comprends ^^

Par ciriolla : le 14/09/17 à 00:58:30

Déconnecté

Inscrit le :
29-06-2008
17036 messages

75 remerciements
Dire merci
C'est très souvent le soucis des enfants, surtout si ils ont eu un rôle important....


Par OZiris : le 14/09/17 à 13:12:56

Déconnecté

Inscrit le :
01-01-2004
2050 messages

16 remerciements
Dire merci
L'acteur de Ramsay je l'avais découvert dans la série Misfits, ou il joue Simon, un gamin assez introverti et maltraité par les autres, (au début en tout cas.... )
Du coup voir cette série après GOT ça doit faire un choc

Par kazoar : le 28/09/17 à 21:19:36

Déconnecté

Inscrit le :
29-09-2009
9410 messages

110 remerciements
Dire merci
Eh vous avez vu que les personnages ont leur propre page faceb**k ?

Par Erzebeth : le 16/10/17 à 16:56:23

Déconnecté

Inscrit le :
01-01-2004
60942 messages

477 remerciements
Dire merci1
Je fais remonter le sujet un peu à côté de la plaque, mais vu que j'ai commencé à regarder, j'ai jeté un oeil sur ce post et je suis tombée sur des interventions qui datent d'un bout de temps, mais vu que le débat n'est pas forcément daté et que j'ai une réponse à apporter à une question de beeboylee je remonte.

Reste que ça pose un pb passionnant, cette polemque.
Un traducteur ( traduttore/traditore) a- t il le droit de transfigurer un texte au point de passer dune langue moderne et assez simpliste à une langue plus "belle"et recherchée?


Ben en fait ça dépend, et c'est prévu dans le contrat d'achat des droits étrangers d'un ouvrage. Ca dépend aussi des politiques des maisons d'édition. Ma tante est traductrice depuis plus de vingt ans et a travaillé pour plein d'éditeurs et pour des trucs très variés (de Harlequin au prix Pulitzer).
Chez Harlequin par exemple, les contrats d'achat sont des contrat d'adaptation et pas seulement de traduction. Il est donc prévu que les traducteurs réécrivent ce qui est mal fichu, ne tient pas debout, est mal écrit, etc...
Inversement certains auteurs vont pouvoir être très exigeants sur le fait que leur texte ne soit pas du tout réécrit, juste traduit.
Pour le côté adaptation, un cas rigolo, c'est celui de Samuel Beckett, qui était bilingue et traduisait lui-même ses textes. mais en fait il faisait vraiment une adaptation culturelle, quitte à changer complètement de registre pour que ça parle différemment aux anglais et aux français pour des raisons culturelles. Mais bon lui il pouvait, vu que c'étaient ses propres textes. Un traducteur classique ne pourrait pas aller aussi loin, mais ça pose bien la question de l'adaptation/traduction et du respect de la volonté de l'auteur.
Il y a aussi que les langues sont très différentes et ne permettent pas d'exprimer les mêmes choses.
Autre facteur qui joue parfois, c'est la façon dont sont payés les traducteurs... Quand ils sont payés à la page au tarif légal le plus bas, certains sont amenés à tirer un peu à la ligne pour gagner leur croûte, en utilisant au maximum le taux de foisonnement, ce taux qui estime la différence de volume d'un texte d'une langue à l'autre compte tenu du caractère synthétique (ou pas) de la langue en question.
Des fois il y a aussi des politiques et consignes spécifiques des maisons d'éditions. par exemple ma tante a arrêté de bosser en littérature jeunesse il y a quelques années à cause, entre autres, de la politique du moment qui voulait simplifier au maximum les textes quitte à tirer le vocabulaire par le bas. Ca la gavait.

Voilà ce que m'a expliqué ma tante sur le sujet (même si j'ai bien vu que cette conversation datait de plusieurs années sur le post, j'ai pensé que ça pourrait quand même intéresser certaines personnes).

Par kefiretlome : le 16/10/17 à 18:08:15

Déconnecté

Inscrit le :
23-11-2007
26141 messages

420 remerciements
Dire merci
C'est très intéressant, merci Erzie !

Par cyberds : le 14/03/19 à 17:24:41

Déconnecté

Inscrit le :
09-04-2004
47028 messages

1566 remerciements
Dire merci

le célèbre jeu de sourcils d'Emilia Clarke quand elle ne joue pas Daenerys (ils doivent lui scotcher )


Par azzura42 : le 14/03/19 à 18:08:55

En ligne

Inscrit le :
27-04-2004
6478 messages

128 remerciements
Dire merci
J'aime bien cette actrice, elle est nature et très spontanée elle me fait toujours marrer en interview



Bientôt la dernière saison de GoT, lus qu'un mois à attendre.J'ai hâte!!!!

Par cyberds : le 14/03/19 à 18:20:13

Déconnecté

Inscrit le :
09-04-2004
47028 messages

1566 remerciements
Dire merci

Par CaroDadou : le 14/03/19 à 18:52:09

En ligne

Inscrit le :
25-07-2005
14303 messages

117 remerciements
Dire merci
En attendant y'a Koh Lanta





Par sabah12 : le 14/03/19 à 21:18:09

En ligne

Inscrit le :
18-07-2015
2032 messages

75 remerciements
Dire merci
Ah ah j'ai vu ça ce matin sur insta, j adoooore

Page : < < | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53
· Page précédente


Pour préserver la qualité de ce forum, vous devez être membre pour participer à cette discussion..
Il y a actuellement (63 447) membres dans la communauté.
Devenez membre | Connectez vous
Il y a 1 utilisateurs sur cette page : et 1 invité(s)

Les dernières annonces

Recherche
50€
Mère adoptive
Hongre 10 ans
10000€
Van:IFOR
1500€
Selle wintec pro
350€
Pouliche Arabe